Вечная классика: лучшие экранизации произведений Ильфа и Петрова

25 октября

Из-за чего Евгений Петров сменил фамилию, кто был прототипом Остапа Бендера и почему авторы сняли свои имена из титров фильма «Цирк».

Сатирические романы, рассказы, очерки и фельетоны писателей и журналистов Ильи Ильфа и Евгения Петрова были одними из самых популярных произведений отечественной литературы начала ХХ века. Книги знаменитых соавторов с удовольствием читают и по сей день — их сюжеты никогда не теряют актуальности.
Кинематограф не обошёл вниманием творчество писателей: на протяжении почти ста лет произведения Ильфа и Петрова много раз экранизировали и отечественные, и зарубежные режиссёры.

www.culture.ru

Илья Ильф, которого на самом деле звали Иехиел-Лейб Файнзильберг, был одесситом, третьим из четырёх сыновей банковского служащего. Отец настаивал, чтобы дети получали ремесленные профессии, и сначала всё шло по плану — он выучился на токаря и работал на военном заводе, потом был телефонным мастером и сотрудником статистического бюро, но всегда любил писать и в тайне от всех публиковал под женским именем стихи в юмористическом журнале. После возвращения с Первой мировой войны он взял псевдоним Илья Ильф и начал писать рассказы. В 1923 году Ильф уехал в Москву и устроился в газету «Гудок», а вскоре в редакцию пришёл молодой публицист, бывший милиционер и тоже одессит Евгений Петров…

www.culture.ru

Настоящая фамилия Евгения Петрова — Катаев. Он взял псевдоним, чтобы избежать сравнений со старшим братом — писателем Валентином Катаевым. Биография Петрова была насыщенной — в Одессе он несколько месяцев провел в тюрьме по подозрению в «участии в антисоветском заговоре», потом три года работал в уголовном розыске, а после переезда в Москву устроился охранником в больницу при Бутырской тюрьме и начал писать юмористические статьи для журнала «Красный перец». Творчество молодого публициста заметили в газете «Гудок» и пригласили к себе.
Летом 1927 года их с Ильёй Ильфом отправили в командировку, откуда они вернулись не просто друзьями, а ещё и соавторами с готовым черновиком романа «Двенадцать стульев». В их дружбе и творчестве сошлись противоположности — саркастичный, резкий и закрытый Ильф уравновешивался открытым, очень смешливым и добрым Петровым… Совместная работа авторов продолжалась в течение десяти лет, за это время они написали два романа, повесть, множество очерков, новелл, сценариев и фельетонов.

  • Оба писателя ушли из жизни в 39 лет — Илья Ильф скончался в 1937 году от туберкулёза, Евгений Петров погиб в авиакатастрофе в 1942 году.


«Двенадцать стульев»

Дата публикации — 1927 год

www.wikipedia.org

Идея авантюрного романа пришла в голову уже маститому к тому моменту писателю Валентину Катаеву, и он предложил коллегам побыть его «литературными неграми». Предполагалось, что они сделают наброски на основе его повести «Растратчики», а он потом превратит их в роман. Когда Ильф и Петров принесли результат совместного труда, Катаев сказал, что ему тут уже делать нечего, они — сложившиеся писатели и должны сами публиковать свое творение. Он только попросил написать ему посвящение в начале книги, а с гонорара подарить золотой портсигар. В 1928 году роман «Двенадцать стульев» вышел в литературном журнале и почти сразу был издан отдельным произведением.

  • Своего главного литературного героя Ильф и Петров отчасти списали с авантюриста Осипа Шора, которого знали лично. Молодой красавец сменил множество профессий от сотрудника уголовного розыска до мелкого мошенника, мечтал уехать в Аргентину или Бразилию, носил фуражку и длинный шарф и был отличным мистификатором — внезапно исчезал, внезапно появлялся и никто точно не знал, чем он занимался, где был и стоит ли верить его рассказам…

«Двенадцать стульев», Ленинградское телевидение, 1966, реж. А. Белинский

Историю похождений «великого комбинатора» Остапа Бендера в мире экранизировали больше двадцати раз, начиная с 1933 года. Многие зарубежные режиссёры и сценаристы адаптировали сюжет под местные реалии и меняли образы главных героев, но суть истории оставалась прежней: охота необыкновенно ловкого авантюриста за сокровищами. Названия также варьировались: в Германии и Бразилии придерживались называния «13 стульев», английский режиссёр назвал свой фильм «Пожалуйста, сидите!», американский — «Дело в мешках», в шведском варианте «Двенадцать стульев» превратились в «Семь черных бюстгальтеров», иранский фильм по мотивам романа назывался «12 сидений», а итальянцы были более разнообразны — «В бегах за наследством», «Один из тринадцати», «Не в стульях счастье»…

«12 стульев», к/с «Мосфильм», 1971, реж. Л. Гайдай

Первым отечественным режиссером, решившим экранизировать знаменитый роман, стал Александр Белинский, — в 1966 году на экраны вышел одноимённый телеспектакль с Игорем Горбачёвым в главной роли, но гораздо популярней стали две последующих экранизации.
В 1971 году свою версию романа представил мэтр советской комедии Леонид Гайдай. Двухсерийный фильм с Арчилом Гомиашвили и Сергеем Филлиповым имел оглушительный успех — 40 миллионов зрителей!

«12 стульев», ТО «Экран», 1977, реж. М. Захаров

Через пять лет вышла ещё одна экранизация «Двенадцати стульев» — режиссёр Марк Захаров снял в главных ролях Андрея Миронова и Анатолия Папанова. Четырёхсерийная комедия содержала множество музыкальных сцен, которые потом долгие годы кочевали по киноконцертам и были очень популярны. С тех пор поклонники произведения разделились на два лагеря: одним нравится фильм Гайдая, другие же предпочитают версию Захарова.
В 2004 году был снят новогодний музыкальный проект «Двенадцать стульев» — роли Остапа и Кисы достались Николаю Фоменко и Илье Олейникову.


«Золотой телёнок»

Дата публикации — 1933 год

www.litfund.ru
Продолжение похождений Остапа Бендера Ильф и Петров начали писать в 1929 году, но сначала это получалось совсем другое произведение — «воскресший» Остап занимался поисками молодой миллионерши, которая получила наследство от американца. Позже авторы забраковали замысел и сделали героем подпольного советского миллионера Корейко.
В 1931 году роман «Золотой телёнок» начал печатать литературный журнал «30 дней» и в последний момент Ильф и Петров переписали ещё не опубликованный финал в котором Остап женился на Зосе и начинал строить социализм, а бандероль с миллионом ушла на адрес народного комиссара финансов… Цензура постановила, что Бендер слишком симпатичный мошенник, а авторы не проявляют к нему должную классовую враждебность и вообще «заблудились», и не разрешила выпускать «Золотого телёнка» отдельной книгой. Впервые роман был опубликован на западе, а первое советское издание увидело свет только через два года.

«Золотой телёнок», к/с «Мосфильм», 1968, реж. М. Швейцер

Вторая часть дилогии об Остапе Бендере была менее популярна у режиссёров — в СССР её решились экранизировать только в «оттепель», когда ослабла цензура. В 1958 году молодой режиссёр Георгий Данелия снял в качестве курсовой работы короткометражный фильм «Васисуалий Лоханкин», который отражал только одну сцену романа, а через десять лет вышла знаменитая экранизация режиссёра Михаила Швейцера. «Золотой телёнок» 1968 года с Сергеем Юрским в роли Бендера, Леонидом Куравлёвым — Балагановым, Зиновием Гердтом — Паниковским и Евгением Евстигнеевым — Корейко до сих пор остается самой популярной экранизацией романа.

«Золотой теленок», АО «Первый канал», 2005, реж. У. Шилкина

Следующими роман экранизировали режиссёры Чехословакии и Венгрии, а в 1993 году к сюжету «Золотого телёнка» обратился режиссёр Василий Пичул и снял по мотивам романа фильм «Мечты идиота». Сюжет и образы героев были переделаны под современные реалии: Остап Бендер стал немолодым лысым мачо, Шура Балаганов — гопником, Паниковский — слабым интеллигентом, а Корейко — бандитом. Главную роль сыграл певец Сергей Крылов, а Паниковским и Балагановым стали Станислав Любшин и Евгений Дворжецкий.
В эпоху современного кино «Золотой телёнок» стал небольшим сериалом 2005 года, где роль Остапа Бендера сыграл Олег Меньшиков, Балаганова — Никита Татаренков, Паниковского — Леонид Окунев, а миллионером Корейко стал Михаил Девотченко. Режиссёр Ульяна Шилкина решила сделать тот финал, который задумывали авторы с самого начала.


«Светлая личность»

Дата публикации — 1928 год

«Светлая личность», Одесская к/с, 1989, реж. А. Павловский

Сатирическая повесть «Светлая личность» о человеке-невидимке из абсурдного города Пищеслава родилась из сюжетных линий, которые не вошли в «Двенадцать стульев» и были переделаны в фантастику. Ильф и Петров написали повесть за рекордные шесть дней, и в 1928 году она была опубликована в журнале «Огонёк». После блистательных «Двенадцати стульев» произведение приняли прохладно и забыли о нём на 30 с лишним лет — его не только не экранизировали, но и не переиздавали.

«Светлая личность», Одесская к/с, 1989, реж. А. Павловский

В 1989 году режиссёр Александр Павловский снял музыкальную комедию по мотивам произведений Ильфа и Петрова «Светлая личность», «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок», комедийной пьесы «Сильное чувство» и фельетона «Клооп», высмеивающего непонятно чем занимающиеся советские конторы и бюро.
Режиссёр собрал блестящий актёрский состав: Галина Польских, Светлана Крючкова, Борислав Брондуков, Михаил Светин, Игорь Дмитриев, Александр Демьяненко и другие, а главные роли сыграли Николай Караченцов и Александра Яковлева.


«Цирк»

«Цирк», к/с «Мосфильм», 1936, реж. Г. Александров
Многие зрители даже не догадывались, что Ильф и Петров имели отношение к музыкальной комедии Григория Александрова, однако фильм был снят на основе пьесы «Под куполом цирка», которую они совместно с Валентином Катаевым написали для Московского мюзик-холла в 1934 году. Режиссёр Григорий Александров увидел представление и обратился к авторам с просьбой написать сценарий. Они сдали работу, но в начале съёмок корреспонденты газеты «Правда» Ильф и Петров уехали в Америку, а когда вернулись и увидели результат — попросили снять свои имена из титров… Их не устроило и то, как режиссёр переделал сценарий, и актёры в роли героев.